блог о стажировке во Франции

Новости из Онфлера Французские продуктовые это рай для сладкоежек и любителей вкусненького и необычно! 🥐 Во время стажировки у вас всегда будет возможность заскочить в магазинчик и выбрать себе все, что угодно! Здесь же вы можете попробовать знаменитые французские сыры, попробовать местную продукцию и многое другое! Если вы всегда хотели попробовать на вкус что-то новенькое, то вперед на стажировки во Францию!

Ребята, у нас начинают появляться ещё вакансии!
Где? На курортном полуострове Франции - Кибероне.
Когда?
Апрель- сентябрь. Минимум два месяца.
Требуются два официанта! Можно поехать вдвоём!
Требования: французский от В1, быть студентом вуза или языковой школы.
Трехразовое питание
Бесплатное проживание
Вознаграждение от 550 евро

У нашего стажера из Онфлера даже есть кот

Бывало ли у вас такое, что запоминаете новое французское слово и вроде перевод на русский есть, а значение, где именно для чего используют, не совсем понятно..🧐
Стажируясь, все "непонятные" переводы на русский вы можете узнать у самих носителей! Они четко объяснят как правильно как неправильно, как они говорят, а какие выражения вовсе устарели и не используются
Так же у вас есть возможность выбрать книгу для чтения на французском!
Хочешь пополнить, подкрепить и дополнить лексику? Go на стажировку

Стоит ли ехать на летнюю стажировку в Альпы
Летом многие студенты стремятся на стажировку на Лазурном берегу. Конечно же, хочется поближе к морю, но и на стажировке в Альпах есть чем заняться

ГОРНОЕ ОЗЕРО. Для тех, кто не представляет свой летний отдых без купания в водоеме, горное озеро может стать прекрасной заменой соленому морю. Все озёра отличаются своей чистотой и необычайной красотой, температура воды достигает 25 градусов, а благодаря царящему здесь спокойствию вы легко забудете обо всех проблемах.

ВЕЛОСПОРТ. Если вы уже были здесь зимой, то вы, наверняка знаете, что пеших и веломаршрутов в Альпах великое множество. Для начинащих велолюбителей есть асфальтированные дорожки, проложенные по склонам небольшой крутизны, но и профи здесь точно не заскучает благодаря крутым подъемам и спускам ‍♀️
ВОДОПАДЫ. Велопрогулка, действительно, будет проходить по необыкновенным, восстанавливающим силы, местам! В знойный день почему бы не отдохнуть возле водопада?

СПОРТ НА -ING. Хайкинг или пешие прогулки по горам. Рафтинг или сплав по горному ручью.  Параглайдинг или полет на параплане. Выбор активного времяпровождения здесь не мал

Ну а если вы все еще хотите побывать на море, то можно закончить стажировку на неделю раньше и насладиться полноценным отдыхом на Лазурном Берегу

Проверяя Ваши CV, мы часто сталкиваемся с одной и той же ошибкой. Обучение на "бакалавриате" вы переводите как "Baccalauréat". Несмотря на сходство этих слов, они вовсе не являются переводным вариантом друг друга, хотя оба относятся к теме "образование"

Так что же такое этот Baccalauréat и как можно перевести "обучение на бакалавриате"?

Во Франции, по окончанию школы, ученики сдают экзамен Baccalauréat или сокращенно BAC, чтобы поступить в высшее учебное заведение, то есть на бакалавриат. Выдержка из википедии: The baccalauréat, often known in France colloquially as bac, is an academic qualification that French students are required to take to graduate high school
Тогда как же вам перевести ваш "бакалавриат", первую ступень высшего образования? Запомните всего три буквы L-M-D и вы больше никогда не запутаетесь L- Licence - бакалавриат; M- Master - магистратура; D- Doctorat - аспирантура. Выдержка из википедии: La réforme Licence-Master-Doctorat également désignée réforme LMD désigne un ensemble de mesures modifiant le système d’enseignement supérieur français.

Надеемся, теперь вы никогда не допустите эту ошибку

А у нас в VK розыгрыш
https://vk.com/club_be_brave

1. Подпишись на нашу группу 2. Поставь лайк
3. Сделай репост
4.Поставь порядковый номер в комментариях
Все просто!
Итоги подведём 15 февраля, в 16:00 по Мск
Если вы из Москвы, встретимся с вами лично. А если из другого города, то отправим посылку

Пребывая во Франции, вам придется столкнуться с «живым» языком . Мы уже рассказывали вам о словах-паразитах, затрудняющих понимание речи, о различных заимствованиях, которые совершенно не похожи на французские слова, а сегодня расскажем про сокращения, которые также составляют разговорный стиль. Расскажем о самых распространенных, и с которыми вы наверняка столкнетесь, общаясь с французом .

Un resto – restaurant
Bon aprem! – Bon après-midi!
La pub– la publicité. Не думайте, что реклама по-французски - reclame
Le petit-déj – le petit-déjeuner
Le bac – le baccalauréat. Только это не бакалавр, как в русском, это диплом о среднем образовании. А бакалавр, то что, мы получаем в вузе – это unelicence
À 5h du mat – à 5h du matin‬
Sympa – sympatique
La récré – la récréation
Le ciné – le cinéma
Mon prof – mon professeur
La perm – la permission
Une mayo –  mayonnaise
Une démo/ dém – démonstration

Горящая вакансия в Сен-Тропе
Скидка на оформление - 50%

В 5 отель требуется несколько поливалентных стажёров
Обязанности: service petit déjeuner, réception, bar + на протяжении стажировки нужно вести наш Инстаграм аккаунт

С 18 февраля на три месяца. (Можно поехать немного позже)

Вознаграждение 550 евро Трехразовое питание
Проживание
Французский от уровня B1


В Онфлере новые даты

Вакансия для тех, кто только начал изучать французский! В Онфлер требуется стажёр с 02 мая. Можно поехать на два или три месяца!
Обязанности:
уборка номеров
работа на кухне

Требования:
студент вуза или ученик языковой школы
желателен опыт работы в отеле
Вознаграждение:
вознаграждение 500 евро
проживание
питание

В 3 отель требуются стажёры на рецепцию!
Где? На северо-западе Франции, в городе Saint-MALO, на берегу Ла Манша
Апрель-май-июнь
Июль-август-сентябрь

Обязанности: accueil du client, prise de réservation, répondre au téléphone.

Требования: французский от В2

Трехразовое питание
Проживание
Вознаграждение 577,5 евро

.